“We are ready” |
時間:2008-08-15 來源:集團公司 視力保護色: |
怡生園 孟祥慧 奧運會開幕了,作為奧運會接待酒店之一的怡生園從半個多月前就開始熱鬧起來,來自英國、法國、德國、日本等不同國家、不同膚色的運動員已經匯聚在這里。他們已經為四年一屆的奧運盛會做好了準備,正摩拳擦掌等待著在奧林匹克水上公園上一展身手。 作為直接為這些運動健兒們提供服務的東道主一員,我們也在用燦爛的微笑、細致的服務,告訴他們——“We are ready”。 對我而言,自信地喊出“We are ready”,不僅是因為怡生園這一年來在軟、硬件方面做出的卓有成效的努力,更多的是來自于我個人服務能力的不斷提升。以前如果碰見外國客人,心里會怦怦直跳,生怕客人向我詢問什么,因為英語對我來說是聽得懂卻講不出來,好比“茶壺里煮餃子,有嘴倒不出”。一旦遇到這種情況,我只好用微笑掩飾尷尬,有時看著客人無奈而又遺憾的表情,自己心里也非常懊惱。 為做好奧運接待工作、掃除語言障礙,一年前我們就開始強化英語水平,還學習了手語。經過強化后,我們每個員工的英語水平都有不同程度的提高。我敢張口說英語了,也能根據客人的詢問在我所掌握的英語范圍內得體地回答。 不久前的一次經歷讓我感受到了自己的進步,也讓我更堅定地相信,奧運會期間我和我的同事們一定能夠不辱使命,展示中化人的風采。當時,參加奧運會馬拉松游泳資格賽的部分外國運動員入住怡生園,這可是奧運會開幕前一個比較重要的世界體育賽事,這個比賽的接待工作也給我們提供了一個檢驗強化成果的機會。在服務過程中,有位古巴客人對中國的萬里長城產生了濃厚的興趣,但他不知道該怎么去長城。在了解了客人的需求后,我們經過一番對比,將最適合的路線查找出來,同時將路上的注意事項一并用英語仔細地告訴了他。這位古巴客人對我們的服務非常滿意,也非常高興,臨走時對我們說:“Your service is very good. If I have a chance,I will come here again。”客人的一句肯定,讓我們感到無比高興,更讓我們看到自身能力提高后給客人提供的服務價值得到了提升,也更加激起了我們?yōu)閵W運服好務的熱情。 現在,我們正在為北京奧運作著自己的一分貢獻。我相信,有了每個人的努力,怡生園一定能夠給奧運健兒提供最好的服務,也一定能夠讓每一個客人留下滿意的住店感受,記住中國、記住北京、記住中化的酒店——怡生園。 |